Цель программы
Подготовить квалифицированных переводчиков, владеющих двумя и более иностранными языками, обладающих информационной грамотностью и способных осуществлять эффективное устное и письменное общение с иноязычными партнерами. Обучение направлено на формирование гибкого, мобильного профессионала с высоким потенциалом к успешности в международном пространстве.
Теоретическая подготовка
В процессе обучения студенты приобретают знания в следующих областях:
- теория и практика межкультурной коммуникации;
- история и культура стран изучаемых языков;
- теория изучаемых языков;
- теория перевода;
- этика устного перевода;
- международный этикет и правила поведения переводчика;
- информационные ресурсы в деятельности переводчика.
Практическая подготовка
Предлагаемые иностранные языки:
- английский (первый иностранный);
- норвежский / шведский (второй иностранный, изучается во второго курса).
Студенты приобретают компетенции, необходимые для следующих видов профессиональной деятельности:
- устное и письменное общение на иностранных языках, в соответствии с ситуацией и задачами межкультурного взаимодействия;
- устное и письменное деловое общение на иностранных языках;
- устный перевод на мероприятиях различных форматов (деловых встречах и переговорах, конференциях, семинарах и мастер-классах с приглашением иностранных специалистов);
- письменный перевод текстов разных жанров (инструкций, информационных, научных и технических текстов);
- письменный перевод деловых документов (контрактов, деловых писем, страховых и финансовых документов);
- работа с информацией на трёх языках в глобальной компьютерной сети;
- подготовка пресс-релизов;
- сопровождение туристической группы;
- проведение тренингов для межнациональных групп с целью преодоления культурных барьеров и стереотипов.
Перспективы трудоустройства
Наши выпускники успешно реализуют свои профессиональные компетенции и личные способности в следующих структурах:
- организациях, ведущих внешнеэкономическую деятельность;
- торговых представительствах отечественных и зарубежных компаний;
- дипломатических представительствах;
- переводческих агенствах;
- предприятиях туристического и гостиничного бизнеса;
- международных общественных и политических организациях;
- средствах массовой информации;
- учреждениях образования, науки и культуры.
Специалисты, прошедшие подготовку в нашем вузе, работают в таких компаниях как «Штокман Девелопмент АГ», «Ресурсный центр Ассоциации поставщиков нефтегазовой промышленности “Мурманшельф”», «Рейнершен» (Мурманск), «Группа ЛСР» (Санкт-Петербург), «Caterpillar Tosno» (Санкт-Петербург), Генеральном консульстве Норвегии, Северной торгово-промышленной палате, бюро переводов «Смарт-Линк» в качестве переводчиков, референтов-переводчиков, менеджеров, помощников руководителей, специалистов по связям с общественностью.






